piccola voce

é difficile essere un umano.  sentiamo molte cose, pensiamo molte cose, ma é difficile sapere in alcuni momenti ció che é vero, é ció che é falso. 

per capire come sentiamo, come pensiamo, dovremmo ripensare al nostro passato  La voce dei nostri genitori, maestri, persone che abbiamo amato. a volte queste persone dicevano cose che ci facevano sentire tristi, soli o deboli. finché manteniamo queste voci, manteniamo questo dolore.  molto sfrozo puó provare a silenziare quella voce, ma credo ci sia un altro modo. 

per sviluppare un’ altra piccola voce, piú paziente.  questa voce aiuta a bilanciarsi per ricordarti il tuo altro lato. quando eri un buon amico, quando hai superato i tuoi impulsi, quando hai sentito le parole "my life is better because of you, thank you."

la chiave é costruire questo nuovo piccolo amico, cosí la decisione seguente puó essere fatta con tenerezza, amore ed empatia.  finché non capirai te stesso non hai spazio per gli altri.  solo quando capisci te stesso puoi davvero iniziare a fare spazio agli altri


///


it's difficult to be human.  we feel many things, we think many things, but it is difficult to know in some moments what is true and what is false.


to understand how we feel, how we think, we can go back to our past. the voice of our parents, teachers, people we loved.  sometimes these people said things that made us feel sad, alone, or weak. For as long we hold onto these voices, we hold on this pain.  we can try to silence that voice, but I think there is another way.


to develop another small, more patient voice. this voice helps balance to remind you of your other side. when you were a good friend, when you overcame your impulses, when you heard the words "my life is better because of you, thank you."


the key is to build this new little friend, so your next decisions can be made with tenderness, love, and empathy. only when you understand yourself can you truly begin to make room for others